tag:blogger.com,1999:blog-5939841257923965225.post6771466214305089914..comments2024-02-29T07:14:52.690+05:30Comments on ಸಲ್ಲಾಪ: ಬೇಂದ್ರೆಯವರ ‘ಸಖೀಗೀತ’sunaathhttp://www.blogger.com/profile/13386371953472087631noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-5939841257923965225.post-80504616562173127972022-11-28T22:07:49.311+05:302022-11-28T22:07:49.311+05:30ಧನ್ಯವಾದಗಳು, Sagar M K.ಧನ್ಯವಾದಗಳು, Sagar M K.sunaathhttps://www.blogger.com/profile/13386371953472087631noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5939841257923965225.post-78485369564178965942022-11-26T22:48:27.412+05:302022-11-26T22:48:27.412+05:30ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಧನ್ಯವಾದಗಳು Sagar M Khttps://www.blogger.com/profile/13047157144798746158noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5939841257923965225.post-30635529136166984732022-06-01T17:22:13.796+05:302022-06-01T17:22:13.796+05:30ಧನ್ಯವಾದಗಳು, Anonymus!ಧನ್ಯವಾದಗಳು, Anonymus!sunaathhttps://www.blogger.com/profile/13386371953472087631noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5939841257923965225.post-53179501397861294662022-06-01T10:45:47.053+05:302022-06-01T10:45:47.053+05:30Super poetry ❤️❤️Super poetry ❤️❤️Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5939841257923965225.post-23827370808052609712017-11-06T14:26:16.769+05:302017-11-06T14:26:16.769+05:30ಪ್ರೀತಿಯ ಸುನಾಥ್ ಕಾಕಾ,
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿ, ವಿಶ್ವಾಸ ಮತ್ತು ...ಪ್ರೀತಿಯ ಸುನಾಥ್ ಕಾಕಾ,<br /><br />ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿ, ವಿಶ್ವಾಸ ಮತ್ತು ಮೆಚ್ಚುಗೆಗೆ ಬಹಳ thanks! ನಿಮ್ಮ ಮಾತನ್ನು ಓದಿ ಖುಶಿಯಾಯಿತು. ನಾನು ಹೇಳಿದ ಹಾಗೆ, ನನ್ನ ಅನುವಾದ ಸಾಕಷ್ಟು ನಿಮ್ಮ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನದ ವಿವರಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದೆ. ಅದಲ್ಲದೆ, ನನ್ನ ಬೇರೆ ಅನುವಾದಗಳಿಗೂ ನಿಮ್ಮ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು ನೆರವು ನೀಡಿದ್ದೇವೆ. For instance, 'ಕರಡಿ ಕುಣಿತ'.<br /><br />ಹೂಂ, ನಿಮಗೆ ಪುರಸತ್ತು ಸಿಕ್ಕಿದ ಹಾಗೆ ಬೇರೆ postsಗಳೂ ಓದಿರಿ. ಅಂದ ಹಾಗೆ, ನನ್ನ latest blog post 'ಜೋಗಿ'ಯ ಅನುವಾದ. ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕಂದರೆ, ಈ ಅನುವಾದ ನನ್ನ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗಿನ greatest triumph ಅಂಥ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. Because, even though ಆ ಕವನದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಅನುವಾದ (especially its ಧ್ವನಿ and ದ್ವಂದ್ವಾರ್ಥ) practically ಅಸಾಧ್ಯವೇ ಆಗಿದ್ದರು, ನನಗೆ ನನ್ನೀ ಅನುವಾದ ಬಹಳ ಸಂತೋಷ ಹಾಗೂ ತೃಪ್ತಿ ತುಂದುಕೊಟ್ಟಿತು. :)<br /><br />ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಕಾಕಾ, ನಿಮಗೆ ಅಭ್ಯಂತರ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ email address ಕೊಡುವಿರಾ? ನನ್ನ email address ಬಂದು: mk.ajjampur@gmail.com.<br /><br />MadhavaMKAhttp://darabendreinenglish.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5939841257923965225.post-53717813776767338602017-11-01T20:25:38.823+05:302017-11-01T20:25:38.823+05:30ಪ್ರಿಯ ಮಾಧವ,
‘ಗಂಗಾವತರಣ’ದ ನಿಮ್ಮ ಕಾವ್ಯಾನುವಾದವನ್ನು ಓದಿ...ಪ್ರಿಯ ಮಾಧವ,<br />‘ಗಂಗಾವತರಣ’ದ ನಿಮ್ಮ ಕಾವ್ಯಾನುವಾದವನ್ನು ಓದಿದೆ. ತುಂಬಾ ಖುಶಿಯಾಯಿತು. ಓದುತ್ತಿದ್ದಂತೆ, ಇದು ಬೇಂದ್ರೆಯವರ ಕವನವೇ ಎಂದೆನಿಸಿತು. ನೀವು ಮೂಲ ಕವನದ ಛಂದಸ್ಸಿಗೆ ಸ್ವಲ್ಪವೂ ಕುಂದು ಬರದಂತೆ ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಆಂಗ್ಲ ಪದಗಳೂ ಸಹ ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿವೆ ಎಂದು ಅನಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೆ, ಮೂಲ ಕವನವನ್ನು ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ನಾನಿನ್ನೂ ಓದಿಲ್ಲ. ಬಹುಶಃ ಅದರ ಅಗತ್ಯ ಬೀಳಲಿಕ್ಕಿಲ್ಲ!. ನಿಮ್ಮ ಇತರ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಮತ್ತೆ ಓದುವೆ. ನಿಮ್ಮ blog link ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.sunaathhttps://www.blogger.com/profile/13386371953472087631noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5939841257923965225.post-67066476292407456132017-11-01T13:14:49.643+05:302017-11-01T13:14:49.643+05:30ಸುನಾಥ್ ಕಾಕಾ,
ನಿಮ್ಮ blogಅನ್ನು ಸಾಕಷ್ಟು ದಿನದಿಂದ foll...ಸುನಾಥ್ ಕಾಕಾ,<br /><br />ನಿಮ್ಮ blogಅನ್ನು ಸಾಕಷ್ಟು ದಿನದಿಂದ follow ಮಾಡುತ್ತ ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. ಅದರಿಂದ ಸ್ಫೂರ್ತಿ ಪಡೆದಿದ್ದೀನಿ ಕೂಡ. ಹ್ಯಾಗಂದರೆ, ಇಲ್ಲಿ ನೋಡಿ. :)<br /><br />https://darabendreinenglish.wordpress.com/2016/04/19/the-descent-of-the-ganga-%E0%B2%97%E0%B2%82%E0%B2%97%E0%B2%BE%E0%B2%B5%E0%B2%A4%E0%B2%B0%E0%B2%A3/<br /><br />ಅಂದ ಹಾಗೆ, ನಿಮಗೆ ಹೊತ್ತು ಸಿಕ್ಕಿದರೆ ಬೇರೆ blog postsಗಳನ್ನು ಓದಿ.<br /><br />MadhavaMKAhttp://darabendreinenglish.wordpress.comnoreply@blogger.com